א) אנא ה' אלוהי אבותי, אל החסד והרחמים, אשר בדברך הכל כוננת.
1: O Elohim of my fathers, and YHWH of mercy, who has made all things with Your Word,
(ב) וגם את-האדם בחכמה בראת, למשול בכל-נפש חיה אשר יצרת.
2: And ordained man through Your wisdom, that he should have dominion over the creatures which You have made,
(ג) לשפוט תבל בצדק ובמישור, ולדין בלב השכל ודעת.
3: And order the world according to equity and righteousness, and execute judgment with an upright heart:
(ד) מלא אותי רוח חכמה, הסובבת את-כסא כבודך, ואל-תשליכני מלפניך.
4: Give me wisdom, that sits by your throne; and reject me not from among thy children:
(ה) כי עבדך אני בן-אמתך, איש חלד וקצר-ימים, קטן-דעת בחכמה ובמשפט.
5: For I Your servant and son of Your handmaid am a feeble person, and of a short time, and too young for the understanding of judgment and laws.
(ו) ולו ימצא תמים בארץ, אם צפנת מחכמה לבבו, מה-הוא.
6: For though a man be never so perfect among the children of men, yet if Your wisdom be not with him, he shall be nothing regarded.
(ז) אתה בחרתני לעצור בעמך, ולשפוט בניך ובנותיך.
7: You have chosen me to be … a judge of Your sons and daughters….
(ח) ותצווני לבנות מקדש על הר-קודשך, ומזבח במקום שבתך, כתבנית משכן כבודך, אשר מלפנים הכינות.
(ט) ואתה תלין חכמה, ידעת כל-מעשיך.
(י) כי עמדה לימינך בהכינך ארץ ומלואה, ותדע יושר חוקיך ואת-הטוב בעיניך.
9: And wisdom was with You: which knows Your works, and was present when You made the world, and knew what was acceptable in Your sight, and right in Your commandments.
(יא) שלח-נא אתה ממעון קודשך מן-השמים, ומכסא כבודך, למען תנחני בעמלי, ואדע את-הישר בעיניך.
10: O send her out of Your set-apart heavens, and from the throne of Your glory, that being present she may labor with me, that I may know what is pleasing unto you.
(יב) כי היא יודעת כל ותבין כל, באמיתה תנהלני בעבודתי, ובכבודה תנצרני.
11: For she knows and understands all things, and she shall lead me soberly in my doings, and preserve me in her power.
(יג) למען יישירו דרכי נגדך, ושפטתי עמך בצדק, ויקרתי לשבת על-כסא אבי.
12: So shall my works be acceptable, and then shall I judge Your people righteously, …
(יד) כי מי-יבין עצת שדי, וידע עשות חפץ ה' .
13: For what man is he that can know the counsel of Elohim? or who can think what the will of YHWH is?
(טו) הלא מחשבות אנוש תוהו, ובמזימותיו יחבל.
14: For the thoughts of mortal men are miserable, and our devices are but uncertain.
(טז) כי בשר האדם תרדה ברוחו, וגולמו החומר יתעמר ברעיונותיו.
15: For the corruptible body presses down the soul, and the earthy tabernacle weighs down the mind that muses upon many things.
(יז) הן עניני ארץ נפלאו ממנו, ובלי-עמל חפצנו לא-נפיק, ואיך נחקור את אשר-בשמים ממעל.
16: And hardly do we guess aright at things that are upon earth, and with labor do we find the things that are before us: but the things that are in heaven who has searched out?
(יח) מי-יבין עצתך, אם לא חלקת לו חכמה, ורוח קודשך ממרום.
17: And Your counsel who has known, except You give wisdom, and send Your Ruach HaKodesh from above?
(יט) אך בה יכונו אורחות כל-יושבי ארץ, וילמדו את-הטוב בעיניך, וכל תומכיה מאושרים.
18: For so the ways of them which lived on the earth were reformed, and men were taught the things that are pleasing unto You, and were saved through wisdom.
אנא בָּרֵךְ תְּבָרְכֵנִי, אלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, וְהִרְבִּיתָ אֶת-גְּבוּלִי וְהָיְתָה יָדְךָ עִמִּי וְעָשִׂיתָ מֵרָעָה לְבִלְתִּי עָצְבִּי ותאציל עלי רוח הקודש ושלח אותה אלי מכסא כבודך למען תנחני בעמלי!
אבינו שבשמים אנא תן לי רוח הקודש, תאציל עלי מתנת אהבתך ונחה על נפשי השפלה רוּחַ יְהֹוָה רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה רוּחַ דַּעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה, מלא אותי באור האמת כך שאוכל להבחין בין אמת האלהים ולבין שקרים של המנסה ומלאכיו, עזור לי להחזיק לפיד הבשורה ולהפיץ שלהבת הדעת בין לכל אשר אני פוגש דרך ישוע המשיח, אמן!
אנא אדון ישוע המשיח אשר לפני עליתו השמימה הבטיח לשלוח רוח הקודש כדי להשלים מלאכתך בנפשות של שליחיך ותלמידיך, יהי רצון מלפניך להשרות עלי אותה רוח הקודש שהיא תשלים בנשמתי עשית חנך ואהבתך, לעורר ולהחיות אותי; הבא לי רוח חכמה כך שאני אתעב דברים המתכלים של עולם הזה ולשאוף רק לדברים נצחיים; רוח בינה להארת שכלי עם אור אמיתך האלהית; רוח עצה שאני תמיד אבחר בדרך הנכון לעשות נחת רוח ליוצרי והשגת מקום בגן-עדן; רוח גבורה שאני אשא צליבתי ללכת אחריך ושאני אתגבר באומץ רוח על כל המכשולים אשר מתנגדים לישועתי; רוח דעת שאני אדע אלהים ואדע נפשי ואגדל בשלמות במסורת הקדושים; רוח מכיכות שאני אשרת אלהים במתיקות וידידות; רוח יראת יהוה שאני אתמלא בהערצת האהבה כלפי אלהים ואפחד רק מאי-יכולת לעשות נחת רוח לך. עשה לי אות לטובה, אדני הטוב בסימן של תלמידיך האמיתיים ותפיח בי רוח חיים בכל דבר ברוחך, אמן!
1: O Elohim of my fathers, and YHWH of mercy, who has made all things with Your Word,
(ב) וגם את-האדם בחכמה בראת, למשול בכל-נפש חיה אשר יצרת.
2: And ordained man through Your wisdom, that he should have dominion over the creatures which You have made,
(ג) לשפוט תבל בצדק ובמישור, ולדין בלב השכל ודעת.
3: And order the world according to equity and righteousness, and execute judgment with an upright heart:
(ד) מלא אותי רוח חכמה, הסובבת את-כסא כבודך, ואל-תשליכני מלפניך.
4: Give me wisdom, that sits by your throne; and reject me not from among thy children:
(ה) כי עבדך אני בן-אמתך, איש חלד וקצר-ימים, קטן-דעת בחכמה ובמשפט.
5: For I Your servant and son of Your handmaid am a feeble person, and of a short time, and too young for the understanding of judgment and laws.
(ו) ולו ימצא תמים בארץ, אם צפנת מחכמה לבבו, מה-הוא.
6: For though a man be never so perfect among the children of men, yet if Your wisdom be not with him, he shall be nothing regarded.
(ז) אתה בחרתני לעצור בעמך, ולשפוט בניך ובנותיך.
7: You have chosen me to be … a judge of Your sons and daughters….
(ח) ותצווני לבנות מקדש על הר-קודשך, ומזבח במקום שבתך, כתבנית משכן כבודך, אשר מלפנים הכינות.
(ט) ואתה תלין חכמה, ידעת כל-מעשיך.
(י) כי עמדה לימינך בהכינך ארץ ומלואה, ותדע יושר חוקיך ואת-הטוב בעיניך.
9: And wisdom was with You: which knows Your works, and was present when You made the world, and knew what was acceptable in Your sight, and right in Your commandments.
(יא) שלח-נא אתה ממעון קודשך מן-השמים, ומכסא כבודך, למען תנחני בעמלי, ואדע את-הישר בעיניך.
10: O send her out of Your set-apart heavens, and from the throne of Your glory, that being present she may labor with me, that I may know what is pleasing unto you.
(יב) כי היא יודעת כל ותבין כל, באמיתה תנהלני בעבודתי, ובכבודה תנצרני.
11: For she knows and understands all things, and she shall lead me soberly in my doings, and preserve me in her power.
(יג) למען יישירו דרכי נגדך, ושפטתי עמך בצדק, ויקרתי לשבת על-כסא אבי.
12: So shall my works be acceptable, and then shall I judge Your people righteously, …
(יד) כי מי-יבין עצת שדי, וידע עשות חפץ ה' .
13: For what man is he that can know the counsel of Elohim? or who can think what the will of YHWH is?
(טו) הלא מחשבות אנוש תוהו, ובמזימותיו יחבל.
14: For the thoughts of mortal men are miserable, and our devices are but uncertain.
(טז) כי בשר האדם תרדה ברוחו, וגולמו החומר יתעמר ברעיונותיו.
15: For the corruptible body presses down the soul, and the earthy tabernacle weighs down the mind that muses upon many things.
(יז) הן עניני ארץ נפלאו ממנו, ובלי-עמל חפצנו לא-נפיק, ואיך נחקור את אשר-בשמים ממעל.
16: And hardly do we guess aright at things that are upon earth, and with labor do we find the things that are before us: but the things that are in heaven who has searched out?
(יח) מי-יבין עצתך, אם לא חלקת לו חכמה, ורוח קודשך ממרום.
17: And Your counsel who has known, except You give wisdom, and send Your Ruach HaKodesh from above?
(יט) אך בה יכונו אורחות כל-יושבי ארץ, וילמדו את-הטוב בעיניך, וכל תומכיה מאושרים.
18: For so the ways of them which lived on the earth were reformed, and men were taught the things that are pleasing unto You, and were saved through wisdom.
אנא בָּרֵךְ תְּבָרְכֵנִי, אלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, וְהִרְבִּיתָ אֶת-גְּבוּלִי וְהָיְתָה יָדְךָ עִמִּי וְעָשִׂיתָ מֵרָעָה לְבִלְתִּי עָצְבִּי ותאציל עלי רוח הקודש ושלח אותה אלי מכסא כבודך למען תנחני בעמלי!
אבינו שבשמים אנא תן לי רוח הקודש, תאציל עלי מתנת אהבתך ונחה על נפשי השפלה רוּחַ יְהֹוָה רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה רוּחַ דַּעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה, מלא אותי באור האמת כך שאוכל להבחין בין אמת האלהים ולבין שקרים של המנסה ומלאכיו, עזור לי להחזיק לפיד הבשורה ולהפיץ שלהבת הדעת בין לכל אשר אני פוגש דרך ישוע המשיח, אמן!
אנא אדון ישוע המשיח אשר לפני עליתו השמימה הבטיח לשלוח רוח הקודש כדי להשלים מלאכתך בנפשות של שליחיך ותלמידיך, יהי רצון מלפניך להשרות עלי אותה רוח הקודש שהיא תשלים בנשמתי עשית חנך ואהבתך, לעורר ולהחיות אותי; הבא לי רוח חכמה כך שאני אתעב דברים המתכלים של עולם הזה ולשאוף רק לדברים נצחיים; רוח בינה להארת שכלי עם אור אמיתך האלהית; רוח עצה שאני תמיד אבחר בדרך הנכון לעשות נחת רוח ליוצרי והשגת מקום בגן-עדן; רוח גבורה שאני אשא צליבתי ללכת אחריך ושאני אתגבר באומץ רוח על כל המכשולים אשר מתנגדים לישועתי; רוח דעת שאני אדע אלהים ואדע נפשי ואגדל בשלמות במסורת הקדושים; רוח מכיכות שאני אשרת אלהים במתיקות וידידות; רוח יראת יהוה שאני אתמלא בהערצת האהבה כלפי אלהים ואפחד רק מאי-יכולת לעשות נחת רוח לך. עשה לי אות לטובה, אדני הטוב בסימן של תלמידיך האמיתיים ותפיח בי רוח חיים בכל דבר ברוחך, אמן!
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה